現在分詞と過去分詞の使い方の違いに関して

He was interested. と He was interesting. の違いは何ですか?

例えば interest は他動詞として使われる場合は、「興味を持たせる」という意味です。でも現在分詞と過去分詞は形容詞的意味となり、その意味が異なります。現在分詞interesting 「人に興味を抱かせる立場の物・人」に対して使われます。たとえば The show was interesting. ですと、「そのショーは興味深かった(面白かった)」という意味で、ショーが興味を抱かせる原因となっています。それに対して過去分詞の interested は「興味を持たされる側の人」に対して使われます。たとえば He was interested.は「彼は興味を持たされた」すなわち「彼は興味を抱いた」という意味になります。このタイプの動詞は多く、全て同じような使い分けがされています。

YouCanSpeakをSNSでフォローして最新情報をお手元に!